<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>Free Kanji translation</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.e-artjapan.com/zen/atom.xml" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1</id>
   <updated>2008-05-04T02:29:35Z</updated>
   <subtitle>Free Kanji translation services is here
If you need to know about Kanji character,
just ask me!　by 　Zen Mind</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.32-ja</generator>

<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Cameron&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/05/name_translation_to_katakana_c_5.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.134</id>
   
   <published>2008-05-03T15:01:14Z</published>
   <updated>2008-05-04T02:29:35Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - C -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Cameron".

<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/c/cameron.gif" alt="Cameron" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Victoria&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/05/name_translation_to_katakana_v_1.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.141</id>
   
   <published>2008-05-03T01:43:23Z</published>
   <updated>2008-05-03T01:48:46Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - V -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Victoria".

(Case 1)
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/v/victoria.gif" alt="Victoria" />

(Case 2)
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/v/victoria2.gif" alt="Victoria" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Brothers&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/05/name_translation_to_katakana_b_5.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.133</id>
   
   <published>2008-05-02T15:00:20Z</published>
   <updated>2008-05-02T15:45:42Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - B -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Brothers".

<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/b/brothers.gif" alt="Brothers" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Brian&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/05/name_translation_to_katakana_b_4.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.132</id>
   
   <published>2008-05-02T14:59:21Z</published>
   <updated>2008-05-02T15:19:19Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - B -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Brian".

<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/b/brian.gif" alt="Brian" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>English to Kanji translation : &quot;ronin&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/05/english_to_kanji_translation_r_5.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.140</id>
   
   <published>2008-05-02T01:42:13Z</published>
   <updated>2008-05-02T02:42:44Z</updated>
   
   <summary>I got comment to request that needs to t...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="English to Kanji translation" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Kanji Index - R -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got comment to request that needs to translate "ronin" to Kanji.

So I show you an answer.

"ronin" can be translated to "RONIN" in Japanese.<br />
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/request-kanji/ronin.gif" alt="Kanji ronin" />

]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Blake&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/05/name_translation_to_katakana_b_3.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.131</id>
   
   <published>2008-05-01T14:58:35Z</published>
   <updated>2008-05-02T02:43:47Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - B -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Blake".

<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/b/blake.gif" alt="Blake" />
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>English to Kanji &amp; Katkana translation : &quot;e-mail,&quot; or just &quot;mail&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/05/english_to_kanji_katkana_trans.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.139</id>
   
   <published>2008-05-01T01:40:33Z</published>
   <updated>2008-05-02T02:54:21Z</updated>
   
   <summary>I got comment to request that needs to t...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="English to Kanji translation" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Kanji Index - E -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Kanji Index - M -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got comment to request that needs to translate "e-mail," or just "mail" to Kanji and Katakana.

So I show you an answer.

(Case1)
"e-mail" or just "mail" can be translated to "MERU" in Japanese.
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/request-kanji/electronic.gif" alt="Kanji electronic" /><img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/m/mail.gif" alt="Kanji mail" /><table border=4 width=360 align=center><caption>[Let's break it down]</caption><tr><td><strong>pronounce</strong></td><td>"DENSI"</td><td>"MERU"</td></tr><tr><td><strong>Kanji & Katakana</strong></td><td><img src="http://e-artjapan.com/zen/images/request-kanji/electronic.gif" width="60px" alt="Kanji electronic" /></td><td><img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/m/mail.gif" width="80px" alt="Kanji mail" /></td></tr>
<tr><td><strong>translation</strong></td><td>electronic</td><td>mail</td></tr>
</table>

(Case2)
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/m/mail.gif" alt="Kanji mail />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Blair&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/name_translation_to_katakana_b_2.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.130</id>
   
   <published>2008-04-30T14:57:55Z</published>
   <updated>2008-05-02T02:44:23Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - B -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Blair".

<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/b/blair.gif" alt="Blair" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>English to Kanji translation : &quot;phone,&quot; or &quot;telephone&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/english_to_kanji_translation_p_1.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.138</id>
   
   <published>2008-04-30T01:38:06Z</published>
   <updated>2008-04-30T01:42:10Z</updated>
   
   <summary>I got comment to request that needs to t...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="English to Kanji translation" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Kanji Index - P -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Kanji Index - T -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got comment to request that needs to translate "phone," or "telephone" to Kanji.

So I show you an answer.

"phone" or "telephone" can be translated to "DENWA" in Japanese.<br />
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/request-kanji/phone.gif" alt="Kanji phone or telephone />
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;bang&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/name_translation_to_katakana_b_1.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.129</id>
   
   <published>2008-04-29T14:57:11Z</published>
   <updated>2008-04-29T16:09:12Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - B -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "bang".

<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/b/bang.gif" alt="bang" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>English to Kanji translation : &quot;heaven&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/english_to_kanji_translation_h_2.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.137</id>
   
   <published>2008-04-29T06:34:53Z</published>
   <updated>2008-04-29T07:19:16Z</updated>
   
   <summary>I got comment to request that needs to t...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="English to Kanji translation" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Kanji Index - H -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got comment to request that needs to translate "heaven" to Kanji.

So I show you an answer.

"heaven" can be translated to "TENGOKU" in Japanese.<br />
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/request-kanji/heaven.gif"  alt="Kanji heaven" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Smith&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/name_translation_to_katakana_s_4.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.128</id>
   
   <published>2008-04-28T14:56:06Z</published>
   <updated>2008-04-29T01:34:03Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - S -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Smith".


<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/s/smith.gif" alt="Smith" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Audrey&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/name_translation_to_katakana_a_6.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.127</id>
   
   <published>2008-04-27T14:55:25Z</published>
   <updated>2008-04-28T09:20:04Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - A -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Audrey".


<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/a/audrey.gif" alt="Audrey" />
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Anthony&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/name_translation_to_katakana_a_5.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.126</id>
   
   <published>2008-04-26T14:54:44Z</published>
   <updated>2008-04-28T09:20:22Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - A -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Anthony".


<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/a/anthony.gif" alt="Anthony" />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>Name translation to Katakana &quot;Anna&quot;</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.e-artjapan.com/zen/2008/04/name_translation_to_katakana_a_4.html" />
   <id>tag:www.e-artjapan.com,2008:/zen//1.125</id>
   
   <published>2008-04-25T14:53:53Z</published>
   <updated>2008-04-28T09:20:45Z</updated>
   
   <summary>I got request that needs to translate th...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="Kanji Index - A -" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="Name translation to Katakana" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.e-artjapan.com/zen/">
      <![CDATA[I got request that needs to translate the alphabet name to Katakana name.

So I show you an answer.
In Japanese Katakana letter "Anna".

(Case1)
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/a/anna1.gif" alt="Anna" />

(Case2)
<img src="http://e-artjapan.com/zen/images/katakana-name/a/anna2.gif" alt="Anna" />]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
